Tel 0 8807 310
 
Fax  0 8807 8953
Englisch
 
Italienisch
 
Französisch
 
Spanisch
Briefe 
Bewerbungen 
Lebensläufe
 
Websites 
Software 
Elektronik
Korrespondenz 
Angebote 
Verträge
Prospekte 
Newsletters 
Marketing
  | 
 | 
Für die gute Übersetzung einer geisteswissenschaftlichen Facharbeit benötigt man andere Fähigkeiten als für eine gute Übersetzung einer Bedienungsanleitung, und wer komplizierte juristische Fachtexte übersetzen kann, macht vielleicht schlechte technische Übersetzungen.
  
Für eine gute technische Fachübersetzung muss der Übersetzer den Originaltext nicht nur sprachlich, sondern auch sachlich verstehen. Er muss sich vor Beginn der eigentlichen Übersetzungsarbeit so weit in die betreffende Materie einarbeiten, dass er vollständig begreift, was er schreibt. Nur so ist gewährleitet, dass auch der Leser die Übersetzung wirklich einwandfrei verstehen kann.
  
Bevor wir Aufträge für kompliziertere technische Übersetzungen annehmen, legen wir den Text dem betreffenden italienischen Übersetzer vor. Nur wenn er wirklich sicher ist, die Übersetzung einwandfrei ausführen zu können, nehmen wir den Auftrag an.
  
Wir machen Ihnen gerne ein kostenloses Festpreisangebot. Senden Sie bitte eine eMail mit dem zu übersetzenden Text
 an westboxx@t-online.de oder rufen Sie uns an
 unter der 0 8807 310.
 |